Posted by Phù Vân (136..98.176) on December 11, 2022 at 22:40:26:
Thứ sử lại hỏi: “Đệ tử thường thấy Tăng tục niệm Phật A-di-đà, nguyện sanh Tây phương, thỉnh Ḥa thượng nói, được sanh nơi cơi kia chăng ? Nguyện v́ phá cái nghi này.”
Tổ bảo: “Sử quân khéo lắng nghe, Huệ Năng sẽ v́ nói. Thế Tôn ở trong thành Xá-vệ nói Tây phương dẫn hóa, văn kinh rơ ràng cách đây không xa. Nếu luận về tướng mà nói, số dặm có mười muôn tám ngàn, tức là trong thân có mười ác và tám tà, liền là nói xa, nói xa là v́ kẻ hạ căn, nói gần là v́ những người thượng trí. Người có hai hạng nhưng pháp không có hai thứ, mê ngộ có khác, thấy có mau chậm. Người mê niệm Phật cầu sanh về cơi kia, người ngộ tự tịnh tâm ḿnh, sở dĩ Phật nói: Tùy tâm tịnh liền được cơi Phật tịnh. Sử quân, người phương Đông chỉ tâm ḿnh tịnh liền không có tội, tuy người phương Tây tâm không tịnh cũng có lỗi. Người phương Đông tạo tội niệm Phật cầu sanh về phương Tây, c̣n người phương Tây tạo tội, niệm Phật cầu sanh cơi nào ? Phàm ngu không rơ tự tánh, không biết trong thân Tịnh độ, nguyện đông, nguyện tây, người ngộ ở chỗ nào cũng vậy, cho nên Phật nói: Tùy chỗ ḿnh ở hằng được an lạc. Sử quân, tâm địa chỉ không có bất thiện th́ Tây phương cách đây không xa. Nếu ôm ḷng chẳng thiện, niệm Phật văng sanh khó đến. Nay khuyên Thiện tri thức trước nên dẹp trừ thập ác tức là đi được mười muôn, sau trừ tám cái tà bèn qua được tám ngàn, mỗi niệm thấy tánh thường hành b́nh trực, đến như trong khảy móng tay, liền thấy đức Phật A-di-đà. Sử quân, chỉ hành mười điều thiện đâu cần lại nguyện văng sanh, không đoạn tâm thập ác th́ Phật nào đón tiếp. Nếu ngộ được đốn pháp vô sanh, thấy Tây phương chỉ trong khoảng sát-na. C̣n chẳng ngộ, niệm Phật cầu sanh th́ con đường xa làm sao đến được ! Huệ Năng v́ mọi người dời cơi Tây phương trong khoảng sát-na ở trước mắt khiến cho quí vị được thấy, quí vị có muốn thấy hay chăng ?”
Chúng đều đảnh lễ thưa rằng: “Nếu ở cơi này mà thấy được th́ đâu cần phải nguyện văng sanh, nguyện Ḥa thượng từ bi liền hiện Tây phương khiến cho tất cả được thấy.”
Tổ bảo: “Này Đại chúng ! Người đời tự sắc thân là thành, mắt tai mũi lưỡi là cửa, ngoài có năm cửa, trong có cửa ư. Tâm là đất, tánh là vua, vua ở trên đất tâm, tánh c̣n th́ vua c̣n, tánh đi mất th́ vua mất; tánh ở th́ thân tâm c̣n, tánh đi th́ thân tâm hoại. Phật nhằm trong tánh mà tạo, chớ hướng ra ngoài mà cầu. Tự tánh mê tức là chúng sanh, tự tánh giác tức là Phật, từ bi tức là Quán Thế Âm, hỉ xả gọi là Đại Thế Chí, hay tịnh tức là đức Thích-ca, b́nh trực tức là Phật Di-đà. Nhân ngă ấy là Tu-di, tà tâm là biển độïc, phiền năo là sóng ṃi, độc hại là rồng dữ, hư vọng là quỉ thần, trần lao là rùa trạnh, tham sân là địa ngục, ngu si là súc sanh. Này Thiện tri thức, thường làm mười điều lành th́ thiên đường liền đến, trừ nhân ngă th́ núi Tu-di ngă, dẹp được tham dục th́ biển nước độïc khô, phiền năo không th́ sóng ṃi mất, độc hại trừ th́ rồng cá đều dứt. Ở trên tâm địa ḿnh là giác tánh Như Lai phóng đại quang minh, ngoài chiếu sáu cửa thanh tịnh hay phá sáu cơi trời dục, tự tánh trong chiếu ba độïc tức liền trừ địa ngục v.v... các tội một lúc đều tiêu diệt, trong ngoài sáng tột, chẳng khác với cơi Tây phương, không chịu tu như thế này làm sao đến được cơi kia ?”
Đại chúng nghe nói rồi đều rơ ràng thấy được tự tánh, thảy đều lễ bái, đều tán thán: “Lành thay !” Thưa rằng: “Khắp nguyện pháp giới chúng sanh nghe một thời liền ngộ hiểu.”
Tổ bảo: “Này Thiện tri thức, nếu muốn tu hành, tại gia cũng được, không cần ở chùa, người tại gia mà hay hành như người ở phương Đông mà tâm được thiện, c̣n người ở chùa mà không tu cũng như người ở phương Tây mà tâm ác. Chỉ tâm thanh tịnh tức là tự tánh Tây phương.”
Thứ sử Vi Cừ lại hỏi: “Người tại gia làm sao tu hành ? Cúi xin Ngài v́ chỉ dạy.”
Tổ bảo: “Tôi v́ Đại chúng làm một bài tụng Vô Tướng, chỉ y đây mà tu, thường cùng tôi đồng ở không khác, nếu không tu như thế này dù có cạo tóc xuất gia đối với đạo cũng không có ích ǵ. Tụng rằng:
Tâm b́nh không nhọc giữ giới,
Hạnh thẳng không cần tu thiền,
Ân th́ nuôi dưỡng cha mẹ,
Nghĩa th́ trên dưới thương nhau.
Nhường th́ trên dưới ḥa mục,
Nhẫn th́ các ác không ồn,
Nếu hay dùi cây ra lửa,
Trong bùn quyết mọc sen hồng.
Đắng miệng tức là thuốc hay,
Nghịch tai là lời ngay thẳng,
Sửa lỗi ắt sanh trí tuệ,
Giữ quấy trong tâm không hiền.
Mỗi ngày thường làm lợi ích,
Thành đạïo không do thí tiền,
Bồ-đề chỉ hướng tâm t́m,
Đâu nhọc hướng ngoại cầu huyền.
Nghe nói y đây tu hành,
Cực lạc chỉ ngay trước mắt.”
(Tâm b́nh hà lao tŕ giới,
Hạnh trực hà dụng tu thiền,
Ân tắc thân dưỡng phụ mẫu,
Nghiă tắc thượng hạ tương lân.
Nhượng tắc tôn ti hoà mục,
Nhẫn tắc chúng ác vô huyên,
Nhược năng toản mộc xuất hoả,
Ứ nê định sanh hồng liên.
Khổ khẩu đích thị lương dược,
Nghịch nhĩ tức thị trung ngôn,
Cải quá tức sanh trí tuệ,
Hộ đoản tâm nội phi hiền.
Nhật dụng thường hành nhiêu ích,
Thành đạo phi do thí tiền,
Bồ đề chỉ hướng tâm mích,
Hà lao hướng ngoại cầu huyền.
Thính thuyết y thử tu hành,
Tây phương chỉ tại mục tiền.)
Tổ lại bảo: “Này Thiện tri thức, thảy phải y kệ đây mà tu hành, nhận lấy tự tánh, thẳng đó thành đạo. Pháp không đợi nhau, mọi người hăy giải tán, tôi trở về Tào Khê, chúng nếu có nghi, lại đến hỏi nhau.”
Khi ấy Thứ sử quan liêu ở trong hội, kẻû thiện nam tín nữ mỗi người đều được khai ngộ, tin thọ vâng làm.