Re: 2 chữ mới khó nhớ : bomb Cyclone and atmospheric river storm


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Culture ]

Posted by siu tầm văn hóa VN cỗ đại (136..148.34) on November 22, 2024 at 13:25:27:

In Reply to: Re: 2 chữ mới khó nhớ : bomb Cyclone and atmospheric river storm posted by Z on November 22, 2024 at 12:36:46:

Tài ứng đối của Đoàn Thị Điểm và Trạng Quỳnh

news google
TTC - Năm ấy, được tin sứ nhà Thanh khét tiếng hống hách sắp sang nước ta, vua Lê, chúa Trịnh tỏ ư lo ngại. Tin vào tài ứng đối của Quỳnh, triều thần giao cho trạng giữ việc tiếp sứ. Trạng cho dựng một ngôi quán nhỏ bên bờ sông Cái, xin vua triệu bà Điểm ra đó ngồi bán hàng. C̣n ḿnh tự quản một chiếc đ̣, nhận đón chở sứ bộ qua sông.
Tài ứng đối của Đoàn Thị Điểm và Trạng Quỳnh

TTC - Năm ấy, được tin sứ nhà Thanh khét tiếng hống hách sắp sang nước ta, vua Lê, chúa Trịnh tỏ ư lo ngại. Tin vào tài ứng đối của Quỳnh, triều thần giao cho trạng giữ việc tiếp sứ. Trạng cho dựng một ngôi quán nhỏ bên bờ sông Cái, xin vua triệu bà Điểm ra đó ngồi bán hàng. C̣n ḿnh tự quản một chiếc đ̣, nhận đón chở sứ bộ qua sông.

Mấy tên trong sứ bộ Tàu vừa đến nước ta, qua ngôi quán bà Điểm, nhác trông cô hàng nước xinh tươi óng ả, liền thả lời bỡn cợt. Một tên líu lớ đọc bâng quơ:

- Nam bang nhất thốn thổ bất tri kỷ nhân canh.

(Nghĩa là: Một tấc đất nước Nam không biết bao nhiêu người cày. Ư nói mỉa đàn bà nước này lẳng lơ).

Bà Điểm đang nhai trầu, nhổ toẹt một băi nước cốt xuống đất, nói trống không:

- Bắc quốc chư đại phu, giai do thử đồ xuất. (Nghĩa là: Bọn quan to, ông lớn ở nước phương Bắc đều từ chỗ ấy mà chui ra cả).

Câu đối lọt vào tai bọn sứ bộ, chúng giật ḿnh, câm họng. Dè đâu chị hàng bán nước mà tài học cũng siêu việt đến thế!

Tiếp đến lúc xuống đ̣, Quỳnh đă mặc giả làm chú lái, cầm sào đợi sẵn... Đ̣ ra giữa ḍng sông, một tên trong đoàn sứ bộ hổng ruột, lỡ xổng ra một tiếng “bủm”. Hắn đă không biết sượng mặt, c̣n đọc một câu chữa thẹn lếu láo:

- Lôi động Nam bang. (Sấm động nước Nam).

Trạng Quỳnh đang cầm chèo, liền đứng thẳng, vạch quần đái vổng cần câu xuống nước mà nói:

- Vũ qua Bắc hải (Mưa qua bể Bắc). Từ đó, cả bọn Ngô ngọng bấm nhau ngồi im thin thít.
Theo VŨ NGỌC KHÁNH


Follow Ups:

Delete your own posting with password 'delete':
Password:    

Post a Followup

Name:     E-Mail:
Subject:
Comments:

UNICODE (Chie^`u Tra('ng => Chiều Trắng)        VIQR (Chie^`u Tra('ng => Chie^`u Tra('ng)